Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2003299 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
| Mool Language : | Prakrit | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
द्वितीय खण्ड - मोक्ष-मार्ग |
Translated Chapter : |
દ્વિતીય ખંડ - મોક્ષ માર્ગ |
| Section : | २२. द्विविध धर्मसूत्र | Translated Section : | ૨૨. દ્વિવિધ ધર્મસૂત્ર |
| Sutra Number : | 299 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | उपासकदशांग 1/12 | ||
| Mool Sutra : | नो खलु अहं तहा, संचाएमि मुंडे जाव पव्वइत्तए। अहं णं देवाणुप्पियाणं, अंतिए पंचाणुव्वइयं सत्तसिक्खावइय।दुवालसविहं गिहिधम्मं पडिवज्जिस्सामि।।४।। | ||
| Sutra Meaning : | હું પ્રવ્રજિત બની-શ્રમણ બનીને વિચરવા શક્તિમાન નથી. હું આપની પાસેથી પાંચ અણુવ્રત અને સાત શિક્ષાવ્રત - એમ દ્વાદશવ્રતરૂપી શ્રાવક ધર્મ અંગીકાર કરવા ઈચ્છું છું. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | No khalu aham taha, samchaemi mumde java pavvaittae. Aham nam devanuppiyanam, amtie pamchanuvvaiyam sattasikkhavaiyA.Duvalasaviham gihidhammam padivajjissami..4.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Hum pravrajita bani-shramana banine vicharava shaktimana nathi. Hum apani pasethi pamcha anuvrata ane sata shikshavrata - ema dvadashavratarupi shravaka dharma amgikara karava ichchhum chhum. | ||