Sutra Navigation: Saman Suttam ( સમણસુત્તં )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 2006020 | ||
| Scripture Name( English ): | Saman Suttam | Translated Scripture Name : | સમણસુત્તં |
| Mool Language : | Sanskrit | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
प्रथम खण्ड – ज्योतिर्मुख |
Translated Chapter : |
પ્રથમ ખંડ - જ્યોતિર્મુખ |
| Section : | २. जिनशासनसूत्र | Translated Section : | ૨. જિનશાસનસૂત્ર |
| Sutra Number : | 20 | Category : | |
| Gatha or Sutra : | Sutra Anuyog : | ||
| Author : | Original Author : | ||
| Century : | Sect : | ||
| Source : | |||
| Mool Sutra : | तस्य मुखोद्गतवचनं, पूर्वापरदोषविरहितं शुद्धम्। `आगम' इति परिकथितं, तेन तु कथिता भवन्ति तत्त्वार्थाः।।४।। | ||
| Sutra Meaning : | અર્હંતોના મુખમાંથી નીકળેલા, પૂર્વાપરદોષથી રહિત એટલે કે સુસંગત અને શુદ્ધ વચનોને આગમ કહેવામાં આવે છે. આવા આગમો દ્વારા તત્ત્વની સમજ મેળવી શકાય છે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | Tasya mukhodgatavachanam, purvaparadoshavirahitam shuddham. `agama iti parikathitam, tena tu kathita bhavanti tattvarthah..4.. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Arhamtona mukhamamthi nikalela, purvaparadoshathi rahita etale ke susamgata ane shuddha vachanone agama kahevamam ave chhe. Ava agamo dvara tattvani samaja melavi shakaya chhe. | ||