Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1000083 | ||
| Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | आचारांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-२ लोकविजय |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-२ लोकविजय |
| Section : | उद्देशक-३ मदनिषेध | Translated Section : | उद्देशक-३ मदनिषेध |
| Sutra Number : | 83 | Category : | Ang-01 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] उद्देसो पासगस्स नत्थि। बाले पुण णिहे कामसमणुण्णे असमियदुक्खे दुक्खी दुक्खाणमेव आवट्टं अणुपरियट्टइ। | ||
| Sutra Meaning : | जो द्रष्टा है, (सत्यदर्शी है) उसके लिए उपदेश की आवश्यकता नहीं होती। अज्ञानी पुरुष, जो स्नेह के बंधन में बंधा है, काम – सेवन में अनुरक्त है, वह कभी दुःख का शमन नहीं कर पाता। वह दुःखी होकर दुःखों के आवर्त में बार – बार भटकता रहता है। ऐसा मैं कहता हूँ। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] uddeso pasagassa natthi. Bale puna nihe kamasamanunne asamiyadukkhe dukkhi dukkhanameva avattam anupariyattai. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Jo drashta hai, (satyadarshi hai) usake lie upadesha ki avashyakata nahim hoti. Ajnyani purusha, jo sneha ke bamdhana mem bamdha hai, kama – sevana mem anurakta hai, vaha kabhi duhkha ka shamana nahim kara pata. Vaha duhkhi hokara duhkhom ke avarta mem bara – bara bhatakata rahata hai. Aisa maim kahata hum. | ||