Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1000210 | ||
| Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | आचारांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-८ विमोक्ष |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-८ विमोक्ष |
| Section : | उद्देशक-१ असमनोज्ञ विमोक्ष | Translated Section : | उद्देशक-१ असमनोज्ञ विमोक्ष |
| Sutra Number : | 210 | Category : | Ang-01 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] से बेमि–समणुण्णस्स वा असमणुण्णस्स वा असणं वा पाणं वा खाइमं वा साइमं वा वत्थं वा पडिग्गहं वा कंबलं वा पायपुंछणं वा नोपाएज्जा, नोणिमंतेज्जा, नोकुज्जा वेयावडियं–परं आढायमाणे | ||
| Sutra Meaning : | मैं कहता हूँ – समनोज्ञ या असमनोज्ञ साधक को अशन, पान, खाद्य, स्वाद्य, वस्त्र, पात्र, कंबल या पाद – प्रोंछन आदरपूर्वक न दे, न देने के लिए निमंत्रित करे और न उनका वैयावृत्य करे। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se bemi–samanunnassa va asamanunnassa va asanam va panam va khaimam va saimam va vattham va padiggaham va kambalam va payapumchhanam va nopaejja, nonimamtejja, nokujja veyavadiyam–param adhayamane | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Maim kahata hum – samanojnya ya asamanojnya sadhaka ko ashana, pana, khadya, svadya, vastra, patra, kambala ya pada – promchhana adarapurvaka na de, na dene ke lie nimamtrita kare aura na unaka vaiyavritya kare. | ||