Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1000247 | ||
| Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | आचारांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-८ विमोक्ष |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-८ विमोक्ष |
| Section : | उद्देशक-८ अनशन मरण | Translated Section : | उद्देशक-८ अनशन मरण |
| Sutra Number : | 247 | Category : | Ang-01 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] अणाहारो तुअट्टेज्जा, पुट्ठो तत्थहियासए । नातिवेलं उवचरे, माणुस्सेहिं वि पुट्ठओ ॥ | ||
| Sutra Meaning : | वह वहीं निराहार हो कर लेट जाए। उस समय परीषहों और उपसर्गों से आक्रान्त होने पर सहन करे। मनुष्यकृत उपसर्गों से आक्रान्त होने पर भी मर्यादा का उल्लंघन न करे। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] anaharo tuattejja, puttho tatthahiyasae. Nativelam uvachare, manussehim vi putthao. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Vaha vahim nirahara ho kara leta jae. Usa samaya parishahom aura upasargom se akranta hone para sahana kare. Manushyakrita upasargom se akranta hone para bhi maryada ka ullamghana na kare. | ||