Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1000286 | ||
| Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | आचारांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-९ उपधान श्रुत |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-९ उपधान श्रुत |
| Section : | उद्देशक-१ चर्या | Translated Section : | उद्देशक-१ चर्या |
| Sutra Number : | 286 | Category : | Ang-01 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] सिसिरंसि अद्धपडिवन्ने, तं वोसज्ज वत्थमणगारे । पसारित्तु बाहुं परक्कमे, नो अवलंबियाण कंधंसि ॥ | ||
| Sutra Meaning : | भगवान उस वस्त्र का भी व्युत्सर्ग कर चूके थे। अतः शिशिर ऋतु में वे दोनों बाँहें फैलाकर चलते थे, उन्हें कन्धों पर रखकर खड़े नहीं होते थे। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] sisiramsi addhapadivanne, tam vosajja vatthamanagare. Pasarittu bahum parakkame, no avalambiyana kamdhamsi. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavana usa vastra ka bhi vyutsarga kara chuke the. Atah shishira ritu mem ve donom bamhem phailakara chalate the, unhem kandhom para rakhakara khare nahim hote the. | ||