Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1000326 | ||
| Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | आचारांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-९ उपधान श्रुत |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-९ उपधान श्रुत |
| Section : | उद्देशक-४ आतंकित | Translated Section : | उद्देशक-४ आतंकित |
| Sutra Number : | 326 | Category : | Ang-01 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] गामं पविसे णयरं वा, घासमेसे कडं परट्ठाए । सुविसुद्धमेसिया भगवं, आयत-जोगयाए सेवित्था ॥ | ||
| Sutra Meaning : | ग्राम या नगर में प्रवेश करके दूसरे के लिए बने हुए भोजन की एषणा करते थे। सुविशुद्ध आहार ग्रहण करके भगवान आयतयोग से उसका सेवन करते थे। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] gamam pavise nayaram va, ghasamese kadam paratthae. Suvisuddhamesiya bhagavam, ayata-jogayae sevittha. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Grama ya nagara mem pravesha karake dusare ke lie bane hue bhojana ki eshana karate the. Suvishuddha ahara grahana karake bhagavana ayatayoga se usaka sevana karate the. | ||