Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1000411 | ||
| Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | आचारांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ चूलिका-१ अध्ययन-२ शय्यैषणा |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ चूलिका-१ अध्ययन-२ शय्यैषणा |
| Section : | उद्देशक-२ | Translated Section : | उद्देशक-२ |
| Sutra Number : | 411 | Category : | Ang-01 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] से आगंतारेसु वा, आरामागारेसु वा, गाहावइ-कुलेसु वा, परियावसहेसु वा अभिक्खणं-अभिक्खणं साहम्मिएहिं ओवयमाणेहिं नो वएज्जा। | ||
| Sutra Meaning : | पथिकशालाओं में, उद्यान में निर्मित विश्रामगृहों में, गृहस्थ के घरों में, या तापसों के मठों आदि में जहाँ ( – अन्य सम्प्रदाय के) साधु बार – बार आते – जाते हों, वहाँ निर्ग्रन्थ साधुओं को मासकल्प आदि नहीं करना चाहिए। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se agamtaresu va, aramagaresu va, gahavai-kulesu va, pariyavasahesu va abhikkhanam-abhikkhanam sahammiehim ovayamanehim no vaejja. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Pathikashalaom mem, udyana mem nirmita vishramagrihom mem, grihastha ke gharom mem, ya tapasom ke mathom adi mem jaham ( – anya sampradaya ke) sadhu bara – bara ate – jate hom, vaham nirgrantha sadhuom ko masakalpa adi nahim karana chahie. | ||