Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1000514 | ||
| Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | आचारांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ चूलिका-३ अध्ययन-१५ भावना |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ चूलिका-३ अध्ययन-१५ भावना |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 514 | Category : | Ang-01 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] संवच्छरेण होहिति, अभिणिक्खमणं तु जिणवरिंदस्स । तो अत्थ-संपदाणं, पव्वत्तई पुव्वसूराओ ॥ | ||
| Sutra Meaning : | श्री जिनवरेन्द्र तीर्थंकर भगवान का अभिनिष्क्रमण एक वर्ष पूर्ण होते ही होगा, अतः वे दीक्षा लेने से एक वर्ष पहले सांवत्सरिक – वर्षी दान प्रारम्भ कर देते हैं। प्रतिदिन सूर्योदय से लेकर एक प्रहर दिन चढ़ने तक उनके द्वारा अर्थ का दान होता है। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] samvachchharena hohiti, abhinikkhamanam tu jinavarimdassa. To attha-sampadanam, pavvattai puvvasurao. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Shri jinavarendra tirthamkara bhagavana ka abhinishkramana eka varsha purna hote hi hoga, atah ve diksha lene se eka varsha pahale samvatsarika – varshi dana prarambha kara dete haim. Pratidina suryodaya se lekara eka prahara dina charhane taka unake dvara artha ka dana hota hai. | ||