Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1000518 | ||
| Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | आचारांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ चूलिका-३ अध्ययन-१५ भावना |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ चूलिका-३ अध्ययन-१५ भावना |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 518 | Category : | Ang-01 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] बंभंमि य कप्पंमि य, बोद्धव्वा कण्हराइनो मज्झे । लोगंतिया विमाणा, अट्ठसु वत्था असंखेज्जा ॥ | ||
| Sutra Meaning : | ब्रह्म (लोक) कल्प में आठ कृष्णराजियों के मध्य आठ प्रकार के लोकान्तिक विमान असंख्यात विस्तार वाले समझने चाहिए। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] bambhammi ya kappammi ya, boddhavva kanharaino majjhe. Logamtiya vimana, atthasu vattha asamkhejja. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Brahma (loka) kalpa mem atha krishnarajiyom ke madhya atha prakara ke lokantika vimana asamkhyata vistara vale samajhane chahie. | ||