Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1003195 | ||
| Scripture Name( English ): | Samavayang | Translated Scripture Name : | समवयांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
समवाय-३० |
Translated Chapter : |
समवाय-३० |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 95 | Category : | Ang-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] जे य आहम्मिए जोए, संपउंजे पुणो पुणो । सहाहेउं सहीहेउं, महामोहं पकुव्वइ ॥ | ||
| Sutra Meaning : | जो अपनी प्रशंसा के लिए मित्रों के निमित्त अधार्मिक योगों का अर्थात् वशीकरणादि प्रयोगों का बार – बार उपयोग करता है, वह महामोहनीय कर्म का बन्ध करता है। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] je ya ahammie joe, sampaumje puno puno. Sahaheum sahiheum, mahamoham pakuvvai. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Jo apani prashamsa ke lie mitrom ke nimitta adharmika yogom ka arthat vashikaranadi prayogom ka bara – bara upayoga karata hai, vaha mahamohaniya karma ka bandha karata hai. | ||