Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1003255 | ||
| Scripture Name( English ): | Samavayang | Translated Scripture Name : | समवयांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
समवाय-७६ |
Translated Chapter : |
समवाय-७६ |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 155 | Category : | Ang-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] दीवदिसाउदहीणं, विज्जुकुमारिंदथणियमग्गीणं । छण्हंपि जुगलयाणं, छावत्तरिमो सयसहस्सा ॥ | ||
| Sutra Meaning : | इसी प्रकार द्वीपकुमार, दिशाकुमार, उदधिकुमार, स्तनितकुमार और अग्निकुमार इन दक्षिण – उत्तर दोनों युगल वाले छहों देवों के भी छिहत्तर लाख आवास (भवन) कहे गए हैं। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] divadisaudahinam, vijjukumarimdathaniyamagginam. Chhanhampi jugalayanam, chhavattarimo sayasahassa. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Isi prakara dvipakumara, dishakumara, udadhikumara, stanitakumara aura agnikumara ina dakshina – uttara donom yugala vale chhahom devom ke bhi chhihattara lakha avasa (bhavana) kahe gae haim. | ||