Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1003347 | ||
| Scripture Name( English ): | Samavayang | Translated Scripture Name : | समवयांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
समवाय प्रकीर्णक |
Translated Chapter : |
समवाय प्रकीर्णक |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 247 | Category : | Ang-04 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] कइविहे णं भंते! ओही पन्नत्ते? गोयमा! दुविहे पन्नत्ते– भवपच्चइए य खओवसमिए य। एवं सव्वं ओहिपदं भाणियव्वं। | ||
| Sutra Meaning : | भगवन् ! अवधिज्ञान कितने प्रकार का कहा गया है ? गौतम ! अवधिज्ञान दो प्रकार का कहा गया है – भवप्रत्यय अवधिज्ञान और क्षायोपशमिक अवधिज्ञान। इस प्रकार प्रज्ञापनासूत्र का सम्पूर्ण अवधिज्ञान पद कह लेना चाहिए। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kaivihe nam bhamte! Ohi pannatte? Goyama! Duvihe pannatte– bhavapachchaie ya khaovasamie ya. Evam savvam ohipadam bhaniyavvam. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Avadhijnyana kitane prakara ka kaha gaya hai\? Gautama ! Avadhijnyana do prakara ka kaha gaya hai – bhavapratyaya avadhijnyana aura kshayopashamika avadhijnyana. Isa prakara prajnyapanasutra ka sampurna avadhijnyana pada kaha lena chahie. | ||