Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1003403 | ||
| Scripture Name( English ): | Samavayang | Translated Scripture Name : | समवयांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
समवाय प्रकीर्णक |
Translated Chapter : |
समवाय प्रकीर्णक |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 303 | Category : | Ang-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] सच्छत्ता सपडागा, सवेइया तोरणेहिं उववेया । सुरअसुरगरुलमहिया, चेइयरुक्खा जिनवराणं ॥ | ||
| Sutra Meaning : | जिनवरों के ये सभी चैत्यवृक्ष छत्र – युक्त, ध्वजा – पताका – सहित, वेदिका – सहित तोरणों से सुशोभित तथा सुरों, असुरों और गरुड़देवों से पूजित थे। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] sachchhatta sapadaga, saveiya toranehim uvaveya. Suraasuragarulamahiya, cheiyarukkha jinavaranam. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Jinavarom ke ye sabhi chaityavriksha chhatra – yukta, dhvaja – pataka – sahita, vedika – sahita toranom se sushobhita tatha surom, asurom aura garuradevom se pujita the. | ||