Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1003466 | ||
| Scripture Name( English ): | Samavayang | Translated Scripture Name : | समवयांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
समवाय प्रकीर्णक |
Translated Chapter : |
समवाय प्रकीर्णक |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 366 | Category : | Ang-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] भरहे य दीहदंते, गूढदंते य सुद्धदंते य । सिरिउत्ते सिरिभूई, सिरिसोमे य सत्तमे ॥ | ||
| Sutra Meaning : | १. भरत, २. दीर्घदन्त, ३. गूढ़दन्त, ४. शुद्धदन्त, ५. श्रीपुत्र, ६. श्रीभूति, ७. श्रीसोम, ८. पद्म, ९. महापद्म, १०. विमलवाहन, ११. विपुलवाहन, बारहवाँ रिष्ट, ये बारह चक्रवर्ती आगामी उत्सर्पिणी काल में भरतक्षेत्र के स्वामी होंगे। सूत्र – ३६६, ३६७ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] bharahe ya dihadamte, gudhadamte ya suddhadamte ya. Siriutte siribhui, sirisome ya sattame. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | 1. Bharata, 2. Dirghadanta, 3. Gurhadanta, 4. Shuddhadanta, 5. Shriputra, 6. Shribhuti, 7. Shrisoma, 8. Padma, 9. Mahapadma, 10. Vimalavahana, 11. Vipulavahana, barahavam rishta, ye baraha chakravarti agami utsarpini kala mem bharatakshetra ke svami homge. Sutra – 366, 367 | ||