Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1003538 | ||
| Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
शतक-१ |
Translated Chapter : |
शतक-१ |
| Section : | उद्देशक-३ कांक्षा प्रदोष | Translated Section : | उद्देशक-३ कांक्षा प्रदोष |
| Sutra Number : | 38 | Category : | Ang-05 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] से नूनं भंते! तमेव सच्चं णीसंकं, जं जिणेहिं पवेइयं? हंता गोयमा! तमेव सच्चं णीसंकं, जं जिणेहिं पवेइयं। | ||
| Sutra Meaning : | भगवन् ! क्या वही सत्य और निःशंक हैं, जो जिन – भगवंतों ने निरूपित किया है? हाँ, गौतम ! वही सत्य और निःशंक है, जो जिनेन्द्रों द्वारा निरूपित है। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se nunam bhamte! Tameva sachcham nisamkam, jam jinehim paveiyam? Hamta goyama! Tameva sachcham nisamkam, jam jinehim paveiyam. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Kya vahi satya aura nihshamka haim, jo jina – bhagavamtom ne nirupita kiya hai? Ham, gautama ! Vahi satya aura nihshamka hai, jo jinendrom dvara nirupita hai. | ||