Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1003650 | ||
| Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
शतक-२ |
Translated Chapter : |
शतक-२ |
| Section : | उद्देशक-१० अस्तिकाय | Translated Section : | उद्देशक-१० अस्तिकाय |
| Sutra Number : | 150 | Category : | Ang-05 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] पुढवोदही घण-तणू, कप्पा गेवेज्जणुत्तरा सिद्धी । संखेज्जइभागं अंतरेसु सेसा असंखेज्जा ॥ | ||
| Sutra Meaning : | पृथ्वी, घनोदधि, घनवात, तनुवात, कल्प, ग्रैवेयक, अनुत्तर, सिद्धि (ईषत्प्राग्भारा पृथ्वी) तथा सात अव – काशान्तर, इनमें से अवकाशान्तर तो धर्मास्तिकाय के संख्येय भाग का स्पर्श करते हैं और शेष सब धर्मास्तिकाय के असंख्येय भाग का स्पर्श करते हैं। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] pudhavodahi ghana-tanu, kappa gevejjanuttara siddhi. Samkhejjaibhagam amtaresu sesa asamkhejja. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Prithvi, ghanodadhi, ghanavata, tanuvata, kalpa, graiveyaka, anuttara, siddhi (ishatpragbhara prithvi) tatha sata ava – kashantara, inamem se avakashantara to dharmastikaya ke samkhyeya bhaga ka sparsha karate haim aura shesha saba dharmastikaya ke asamkhyeya bhaga ka sparsha karate haim. | ||