Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1003690 | ||
| Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
शतक-३ |
Translated Chapter : |
शतक-३ |
| Section : | उद्देशक-५ स्त्री | Translated Section : | उद्देशक-५ स्त्री |
| Sutra Number : | 190 | Category : | Ang-05 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] इत्थी असी पडागा, जण्णोवइए य होइ बोद्धव्वे । पल्हत्थिय पलियंके, अभिओग विकुव्वणा मायी ॥ | ||
| Sutra Meaning : | स्त्री, तलवार, पताका, यज्ञोपवित, पल्हथी, पर्यंकासन इन सब रूपों के अभियोग और विकुर्वणा – सम्बन्धी वर्णन इस उद्देशक में हैं। तथा ऐसा कार्य मायी करता है। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] itthi asi padaga, jannovaie ya hoi boddhavve. Palhatthiya paliyamke, abhioga vikuvvana mayi. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Stri, talavara, pataka, yajnyopavita, palhathi, paryamkasana ina saba rupom ke abhiyoga aura vikurvana – sambandhi varnana isa uddeshaka mem haim. Tatha aisa karya mayi karata hai. | ||