Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1003808 | ||
| Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
शतक-६ |
Translated Chapter : |
शतक-६ |
| Section : | उद्देशक-७ शाली | Translated Section : | उद्देशक-७ शाली |
| Sutra Number : | 308 | Category : | Ang-05 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] सत्थेण सुतिक्खेण वि, छेत्तुं भेत्तुं व जं किर न सक्का । तं परमाणुं सिद्धा, वदंति आदिं पमाणाणं ॥ | ||
| Sutra Meaning : | (हे गौतम !) जो सुतीक्ष्ण शस्त्रों द्वारा भी छेदा – भेदा न जा सके ऐसे परमाणु को सिद्ध भगवान समस्त प्रमाणों का आदिभूत प्रमाण कहते हैं। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] satthena sutikkhena vi, chhettum bhettum va jam kira na sakka. Tam paramanum siddha, vadamti adim pamananam. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | (he gautama !) jo sutikshna shastrom dvara bhi chheda – bheda na ja sake aise paramanu ko siddha bhagavana samasta pramanom ka adibhuta pramana kahate haim. | ||