Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1003817 | ||
| Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
शतक-६ |
Translated Chapter : |
शतक-६ |
| Section : | उद्देशक-९ कर्म | Translated Section : | उद्देशक-९ कर्म |
| Sutra Number : | 317 | Category : | Ang-05 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] जीवे णं भंते! नाणावरणिज्जं कम्मं बंधमाणे कति कम्मप्पगडीओ बंधति? गोयमा! सत्तविहबंधए वा, अट्ठविहबंधए वा, छव्विहबंधए वा। बंधुद्देसो पन्नवणाए नेयव्वो। | ||
| Sutra Meaning : | भगवन् ! ज्ञानावरणीयकर्म को बाँधता हुआ जीव कितनी कर्मप्रकृतियों को बाँधता है ? गौतम ! सात प्रकृतियों को बाँधता है, आठ प्रकार को बाँधता है अथवा छह प्रकृतियों को बाँधता है। यहाँ प्रज्ञापनासूत्र का बंध – उद्देशक कहना चाहिए। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] jive nam bhamte! Nanavaranijjam kammam bamdhamane kati kammappagadio bamdhati? Goyama! Sattavihabamdhae va, atthavihabamdhae va, chhavvihabamdhae va. Bamdhuddeso pannavanae neyavvo. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Jnyanavaraniyakarma ko bamdhata hua jiva kitani karmaprakritiyom ko bamdhata hai\? Gautama ! Sata prakritiyom ko bamdhata hai, atha prakara ko bamdhata hai athava chhaha prakritiyom ko bamdhata hai. Yaham prajnyapanasutra ka bamdha – uddeshaka kahana chahie. | ||