Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1003919 | ||
| Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
शतक-८ |
Translated Chapter : |
शतक-८ |
| Section : | उद्देशक-८ प्रत्यनीक | Translated Section : | उद्देशक-८ प्रत्यनीक |
| Sutra Number : | 419 | Category : | Ang-05 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] अरती अचेल इत्थी, निसीहिया जायणा य अक्कोसे । सक्कार-पुरक्कारे, चरित्तमोहम्मि सत्तेते ॥ | ||
| Sutra Meaning : | भगवन् ! चारित्रमोहनीयकर्म में कितने परीषहों का समवतार होता है ? गौतम ! सात परीषहों का – अरति, अचेल, स्त्री, निषद्या, याचना, आक्रोश, सत्कार – पुरस्कार। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] arati achela itthi, nisihiya jayana ya akkose. Sakkara-purakkare, charittamohammi sattete. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Charitramohaniyakarma mem kitane parishahom ka samavatara hota hai\? Gautama ! Sata parishahom ka – arati, achela, stri, nishadya, yachana, akrosha, satkara – puraskara. | ||