Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1004455 | ||
| Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
शतक-२५ |
Translated Chapter : |
शतक-२५ |
| Section : | उद्देशक-७ संयत | Translated Section : | उद्देशक-७ संयत |
| Sutra Number : | 955 | Category : | Ang-05 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] कइविहा णं भंते! पडिसेवणा पन्नत्ता? गोयमा! दसविहा पडिसेवणा पन्नत्ता, तं जहा– | ||
| Sutra Meaning : | प्रतिसेवना कितने प्रकार की है ? दस प्रकार की है, यथा – दर्पप्रतिसेवना, प्रमादप्रतिसेवना, प्रमादप्रतिसेवना, अनाभोगप्रतिसेवना, आतुरप्रतिसेवना, आपत्प्रति – सेवना, संकीर्णप्रतिसेवना, सहसाकारप्रतिसेवना, भयप्रतिसेवना, प्रद्वेषप्रतिसेवना और विमर्शप्रतिसेवना। सूत्र – ९५५, ९५६ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kaiviha nam bhamte! Padisevana pannatta? Goyama! Dasaviha padisevana pannatta, tam jaha– | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Pratisevana kitane prakara ki hai\? Dasa prakara ki hai, yatha – darpapratisevana, pramadapratisevana, pramadapratisevana, anabhogapratisevana, aturapratisevana, apatprati – sevana, samkirnapratisevana, sahasakarapratisevana, bhayapratisevana, pradveshapratisevana aura vimarshapratisevana. Sutra – 955, 956 | ||