Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1004462 | ||
| Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
शतक-२५ |
Translated Chapter : |
शतक-२५ |
| Section : | उद्देशक-७ संयत | Translated Section : | उद्देशक-७ संयत |
| Sutra Number : | 962 | Category : | Ang-05 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] दसविहे पायच्छित्ते पन्नत्ते, तं जहा–आलोयणारिहे, पडिक्कमणारिहे, तदुभयारिहे, विवेगारिहे, विउसग्गारिहे, तवारिहे, छेदारिहे, मूलारिहे, अणवट्ठप्पारिहे, पारंचियारिहे। | ||
| Sutra Meaning : | दस प्रकार का प्रायश्चित्त कहा है। यथा – आलोचनार्ह, प्रतिक्रमणार्ह, तदुभयार्ह, विवेकार्ह, व्युत्सर्गार्ह, तपार्ह, छेदार्ह, मूलार्ह, अनवस्थाप्यार्ह और पारांचिकार्ह। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] dasavihe payachchhitte pannatte, tam jaha–aloyanarihe, padikkamanarihe, tadubhayarihe, vivegarihe, viusaggarihe, tavarihe, chhedarihe, mularihe, anavatthapparihe, paramchiyarihe. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Dasa prakara ka prayashchitta kaha hai. Yatha – alochanarha, pratikramanarha, tadubhayarha, vivekarha, vyutsargarha, taparha, chhedarha, mularha, anavasthapyarha aura paramchikarha. | ||