Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1004467 | ||
| Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
शतक-२५ |
Translated Chapter : |
शतक-२५ |
| Section : | उद्देशक-७ संयत | Translated Section : | उद्देशक-७ संयत |
| Sutra Number : | 967 | Category : | Ang-05 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] से किं तं सज्झाए? सज्झाए पंचविहे पन्नत्ते, तं जहा–वायणा, पडिपुच्छणा, परियट्टणा, अणुप्पेहा, धम्मकहा। से त्तं सज्झाए। | ||
| Sutra Meaning : | (भगवन् !) स्वाध्याय कितने प्रकार का है ? (गौतम !) पाँच प्रकार का – वाचना, प्रतिपृच्छना, परिवर्तना, अनुप्रेक्षा और धर्मकथा। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se kim tam sajjhae? Sajjhae pamchavihe pannatte, tam jaha–vayana, padipuchchhana, pariyattana, anuppeha, dhammakaha. Se ttam sajjhae. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | (bhagavan !) svadhyaya kitane prakara ka hai\? (gautama !) pamcha prakara ka – vachana, pratiprichchhana, parivartana, anupreksha aura dharmakatha. | ||