Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1004514 | ||
| Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
शतक-३१ युग्मं, नरक, उपपात आदि |
Translated Chapter : |
शतक-३१ युग्मं, नरक, उपपात आदि |
| Section : | उद्देशक-२ थी २८ | Translated Section : | उद्देशक-२ थी २८ |
| Sutra Number : | 1014 | Category : | Ang-05 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] एवं कण्हपक्खिएहिं वि लेस्सासंजुत्तेहिं चत्तारि उद्देसगा कायव्वा जहेव भवसिद्धीएहिं। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
| Sutra Meaning : | इसी प्रकार कृष्णपाक्षिक के लेश्याओं सहित चार उद्देशक भवसिद्धिकों के समान कहना। ‘हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है।’ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] evam kanhapakkhiehim vi lessasamjuttehim chattari uddesaga kayavva jaheva bhavasiddhiehim. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Isi prakara krishnapakshika ke leshyaom sahita chara uddeshaka bhavasiddhikom ke samana kahana. ‘he bhagavan ! Yaha isi prakara hai.’ | ||