Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1004581 | ||
| Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
उपसंहार |
Translated Chapter : |
उपसंहार |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 1081 | Category : | Ang-05 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] तव-नियम-विनयवेलो जयति सया नाणविमलविपुलजलो। हेउसयविउलवेगो संघसमुद्दो गुणविसालो॥ | ||
| Sutra Meaning : | गुणों से विशाल संघरूपी समुद्र सदैव विजयी होता है, जो ज्ञानरूपी विमल और विपुल जल से परिपूर्ण है, जिसकी तप, नियम और विनयरूपी वेला है और जो सैकड़ों हेतुओं – रूप प्रबल वेग वाला है। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] tava-niyama-vinayavelo jayati saya nanavimalavipulajalo. Heusayaviulavego samghasamuddo gunavisalo. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Gunom se vishala samgharupi samudra sadaiva vijayi hota hai, jo jnyanarupi vimala aura vipula jala se paripurna hai, jisaki tapa, niyama aura vinayarupi vela hai aura jo saikarom hetuom – rupa prabala vega vala hai. | ||