Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( जीवाभिगम उपांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1006084 | ||
| Scripture Name( English ): | Jivajivabhigam | Translated Scripture Name : | जीवाभिगम उपांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति |
Translated Chapter : |
चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति |
| Section : | चंद्र सूर्य अने तेना द्वीप | Translated Section : | चंद्र सूर्य अने तेना द्वीप |
| Sutra Number : | 284 | Category : | Upang-03 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] अट्ठासीइं च गहा, अट्ठावीसं च होंति नक्खत्ता । एगससीपरिवारो, एत्तो ताराण वोच्छामि ॥ | ||
| Sutra Meaning : | एक चन्द्रमा के परिवारमें ८८ ग्रह और २८ नक्षत्र होते हैं। ताराओं का प्रमाण आगे की गाथाओंमें कहते हैं। एक चन्द्र के परिवार में ६६९७५ कोड़ाकोड़ी तारे हैं। सूत्र – २८४, २८५ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] atthasiim cha gaha, atthavisam cha homti nakkhatta. Egasasiparivaro, etto tarana vochchhami. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Eka chandrama ke parivaramem 88 graha aura 28 nakshatra hote haim. Taraom ka pramana age ki gathaommem kahate haim. Eka chandra ke parivara mem 66975 korakori tare haim. Sutra – 284, 285 | ||