Sutra Navigation: Jivajivabhigam ( जीवाभिगम उपांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1006136 | ||
| Scripture Name( English ): | Jivajivabhigam | Translated Scripture Name : | जीवाभिगम उपांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति |
Translated Chapter : |
चतुर्विध जीव प्रतिपत्ति |
| Section : | वैमानिक उद्देशक-२ | Translated Section : | वैमानिक उद्देशक-२ |
| Sutra Number : | 336 | Category : | Upang-03 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] छट्ठीं हेट्ठिममज्झिमगेवेज्जा, सत्तमिं च उवरिल्ला । संभिण्णलोगनालिं पासंति अनुत्तरा देवा ॥ | ||
| Sutra Meaning : | अधस्तनग्रैवेयक, मध्यमग्रैवेयक देव छठी नरक पृथ्वी के चरमान्त तक, उपरितनग्रैवेयक देव सातवीं नरक – पृथ्वी तक और अनुत्तरविमानवासी देव सम्पूर्ण चौदह रज्जू प्रमाण लोकनाली को जानते – देखते हैं। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] chhatthim hetthimamajjhimagevejja, sattamim cha uvarilla. Sambhinnaloganalim pasamti anuttara deva. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Adhastanagraiveyaka, madhyamagraiveyaka deva chhathi naraka prithvi ke charamanta taka, uparitanagraiveyaka deva satavim naraka – prithvi taka aura anuttaravimanavasi deva sampurna chaudaha rajju pramana lokanali ko janate – dekhate haim. | ||