Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1006396 | ||
| Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | प्रज्ञापना उपांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
पद-१ प्रज्ञापना |
Translated Chapter : |
पद-१ प्रज्ञापना |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 96 | Category : | Upang-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] जस्स सालस्स भग्गस्स, समो भंगो पदीसई । अनंतजीवे उ से साले, जे यावन्ने तहाविहा ॥ | ||
| Sutra Meaning : | जिस टूटी हुई शाखा का भंग समान दृष्टिगोचर हो, वह अनन्तजीव हैं। इसी प्रकार की अन्य (शाखाएं) (भी अनन्तजीव समझो)। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jassa salassa bhaggassa, samo bhamgo padisai. Anamtajive u se sale, je yavanne tahaviha. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Jisa tuti hui shakha ka bhamga samana drishtigochara ho, vaha anantajiva haim. Isi prakara ki anya (shakhaem) (bhi anantajiva samajho). | ||