Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1006426 | ||
| Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | प्रज्ञापना उपांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
पद-१ प्रज्ञापना |
Translated Chapter : |
पद-१ प्रज्ञापना |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 126 | Category : | Upang-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] पउमुप्पल-नलिनाणं, सुभग-सोगंधियाण य । अरविंद-कोकणदानं, सतवत्त-सहस्सवत्ताणं ॥ | ||
| Sutra Meaning : | पद्म, उप्पल, नलिन, सुभग, सौगन्धिक, अरविन्द, कोकनद, शतपत्र और सहस्रपत्र – कमलों के – वृत्त, बाहर के पत्ते और कर्णिका, ये सब एकजीवरूप हैं। इनके भीतरी पत्ते, केसर और मिंजा भी प्रत्येक जीवी हैं। सूत्र – १२६, १२७ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] paumuppala-nalinanam, subhaga-sogamdhiyana ya. Aravimda-kokanadanam, satavatta-sahassavattanam. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Padma, uppala, nalina, subhaga, saugandhika, aravinda, kokanada, shatapatra aura sahasrapatra – kamalom ke – vritta, bahara ke patte aura karnika, ye saba ekajivarupa haim. Inake bhitari patte, kesara aura mimja bhi pratyeka jivi haim. Sutra – 126, 127 | ||