Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1006439 | ||
| Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | प्रज्ञापना उपांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
पद-१ प्रज्ञापना |
Translated Chapter : |
पद-१ प्रज्ञापना |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 139 | Category : | Upang-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] एगस्स दोण्ह तिण्ह व, संखेज्जाण व न पासिउं सक्का । दीसंति सरीराइं, निगोयजीवाणऽनंताणं ॥ | ||
| Sutra Meaning : | एक, दो, तीन, संख्यात अथवा (असंख्यात) निगोदों का देखना शक्य नहीं है। (केवल) (अनन्त – ) निगोद – जीवों के शरीर ही दिखाई देते हैं। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] egassa donha tinha va, samkhejjana va na pasium sakka. Disamti sariraim, nigoyajivananamtanam. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Eka, do, tina, samkhyata athava (asamkhyata) nigodom ka dekhana shakya nahim hai. (kevala) (ananta – ) nigoda – jivom ke sharira hi dikhai dete haim. | ||