Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1006510 | ||
| Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | प्रज्ञापना उपांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
पद-२ स्थान |
Translated Chapter : |
पद-२ स्थान |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 210 | Category : | Upang-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] चउसट्ठी सट्ठी खलु, छच्च सहस्सा उ असुरवज्जाणं । सामाणिया उ एए, चउग्गुणा आयरक्खा उ ॥ | ||
| Sutra Meaning : | सामानिकों और आत्मरक्षकों की संख्या – दक्षिण दिशा के असुरेन्द्र के ६४ हजार और उत्तरदिशा के असुरेन्द्र के ६० हजार हैं; शेष सब के छह – छह हजार सामानिकदेव हैं। आत्मरक्षकदेव उन से चौगुने – चौगुने होते हैं। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] chausatthi satthi khalu, chhachcha sahassa u asuravajjanam. Samaniya u ee, chaugguna ayarakkha u. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Samanikom aura atmarakshakom ki samkhya – dakshina disha ke asurendra ke 64 hajara aura uttaradisha ke asurendra ke 60 hajara haim; shesha saba ke chhaha – chhaha hajara samanikadeva haim. Atmarakshakadeva una se chaugune – chaugune hote haim. | ||