Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1006643 | ||
| Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | प्रज्ञापना उपांग सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
पद-६ व्युत्क्रान्ति |
Translated Chapter : |
पद-६ व्युत्क्रान्ति |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 343 | Category : | Upang-04 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] जोइसियदेवा णं भंते! कतोहिंतो उववज्जंति? गोयमा! एवं चेव, नवरं–सम्मुच्छिमअसंखेज्ज-वासाउय-खहयर-अंतरदीवमनुस्सवज्जेहिंतो उववज्जावेयव्वा। | ||
| Sutra Meaning : | भगवन् ! ज्योतिष्क देव कहाँ से उत्पन्न होते हैं ? गौतम ! ज्योतिष्क देवों का उपपात असुरकुमारों के समान समझना। विशेष यह कि ज्योतिष्कों की उत्पत्ति सम्मूर्च्छिम असंख्यातवर्षायुष्क – खेचर – पंचेन्द्रिय – तिर्यग्योनिकों को तथा अन्तर्द्वीपज मनुष्यों को छोड़कर कहना। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] joisiyadeva nam bhamte! Katohimto uvavajjamti? Goyama! Evam cheva, navaram–sammuchchhimaasamkhejja-vasauya-khahayara-amtaradivamanussavajjehimto uvavajjaveyavva. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Jyotishka deva kaham se utpanna hote haim\? Gautama ! Jyotishka devom ka upapata asurakumarom ke samana samajhana. Vishesha yaha ki jyotishkom ki utpatti sammurchchhima asamkhyatavarshayushka – khechara – pamchendriya – tiryagyonikom ko tatha antardvipaja manushyom ko chhorakara kahana. | ||