Sutra Navigation: Chandrapragnapati ( चंद्रप्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1007321 | ||
| Scripture Name( English ): | Chandrapragnapati | Translated Scripture Name : | चंद्रप्रज्ञप्ति सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
प्राभृत-१ |
Translated Chapter : |
प्राभृत-१ |
| Section : | प्राभृत-प्राभृत-१ | Translated Section : | प्राभृत-प्राभृत-१ |
| Sutra Number : | 21 | Category : | Upang-06 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] तेणं कालेणं तेणं समएणं समणस्स भगवओ महावीरस्स जेट्ठे अंतेवासी इंदभूती नामं अनगारे गोयमे गोत्तेणं सत्तुस्सेहे जाव पज्जुवासमाणे एवं वयासी– | ||
| Sutra Meaning : | उस काल – उस समय में श्रमण भगवान महावीर के ज्येष्ठ शिष्य इन्द्रभूति थी, जिनका गौतम गोत्र था, वे सात हाथ ऊंचे और समचतुरस्र संस्थानवाले थे यावत् उसने कहा। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tenam kalenam tenam samaenam samanassa bhagavao mahavirassa jetthe amtevasi imdabhuti namam anagare goyame gottenam sattussehe java pajjuvasamane evam vayasi– | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Usa kala – usa samaya mem shramana bhagavana mahavira ke jyeshtha shishya indrabhuti thi, jinaka gautama gotra tha, ve sata hatha umche aura samachaturasra samsthanavale the yavat usane kaha. | ||