Sutra Navigation: Chandrapragnapati ( चंद्रप्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1007435 | ||
| Scripture Name( English ): | Chandrapragnapati | Translated Scripture Name : | चंद्रप्रज्ञप्ति सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
प्राभृत-१ |
Translated Chapter : |
प्राभृत-१ |
| Section : | प्राभृत-प्राभृत-१ | Translated Section : | प्राभृत-प्राभृत-१ |
| Sutra Number : | 135 | Category : | Upang-06 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] एगं च सयसहस्सं, तेत्तीसं खलु भवे सहस्साइं । नव य सया पन्नासा, तारागणकोडिकोडीणं ॥ | ||
| Sutra Meaning : | जंबूद्वीप में भ्रमण करनेवाले दो चंद्र, दो सूर्य, छप्पन नक्षत्र और १७६ ग्रह हैं। तथा – १३३९५० कोड़ाकोड़ी तारागण हैं। सूत्र – १३५, १३६ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] egam cha sayasahassam, tettisam khalu bhave sahassaim. Nava ya saya pannasa, taraganakodikodinam. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Jambudvipa mem bhramana karanevale do chamdra, do surya, chhappana nakshatra aura 176 graha haim. Tatha – 133950 korakori taragana haim. Sutra – 135, 136 | ||