Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1007744 | ||
| Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
वक्षस्कार ४ क्षुद्र हिमवंत |
Translated Chapter : |
वक्षस्कार ४ क्षुद्र हिमवंत |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 144 | Category : | Upang-07 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] उववाओ संकप्पो, अभिसेय विहूसणा य ववसाओ । अच्चणियसुधम्मगमो, जहा य परिवारणाइड्ढी ॥ | ||
| Sutra Meaning : | उपपात, संकल्प, अभिषेक, त्रिभूषणा, व्यवसाय, अर्चनिका, सुधर्मासभा में गमन, परिवारणा, ऋद्धि – आदि यमक देवों का वर्णन – क्रम है। नीलवान् पर्वत से यमक पर्वतों का जितना अन्तर है, उतना ही यमक – द्रहों का अन्य द्रहों से अन्तर है। सूत्र – १४४, १४५ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] uvavao samkappo, abhiseya vihusana ya vavasao. Achchaniyasudhammagamo, jaha ya parivaranaiddhi. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Upapata, samkalpa, abhisheka, tribhushana, vyavasaya, archanika, sudharmasabha mem gamana, parivarana, riddhi – adi yamaka devom ka varnana – krama hai. Nilavan parvata se yamaka parvatom ka jitana antara hai, utana hi yamaka – drahom ka anya drahom se antara hai. Sutra – 144, 145 | ||