Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1007883 | ||
| Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क |
Translated Chapter : |
वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 283 | Category : | Upang-07 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] आइच्चतेयतविया, खणलवदिवसा उऊ परिणमंति । पूरेइ य निन्नथले, तमाहु अभिवड्ढियं जाण ॥ | ||
| Sutra Meaning : | जिसमें क्षण, लव, दिन, ऋतु, सूर्य के तेज से तप्त रहते हैं, जिसमें निम्न स्थल जल – पूरित रहते हैं, वह अभिवर्द्धित संवत्सर है। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] aichchateyataviya, khanalavadivasa uu parinamamti. Purei ya ninnathale, tamahu abhivaddhiyam jana. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Jisamem kshana, lava, dina, ritu, surya ke teja se tapta rahate haim, jisamem nimna sthala jala – purita rahate haim, vaha abhivarddhita samvatsara hai. | ||