Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1007901 | ||
| Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क |
Translated Chapter : |
वक्षस्कार ७ ज्योतिष्क |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 301 | Category : | Upang-07 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] जोगो देवय तारग्ग, गोत्त संठाण चंदरविजोगो । कुल पुण्णिम अवमंसा य, सन्निवाए य नेया य ॥ | ||
| Sutra Meaning : | योग, देवता, ताराग्र, गोत्र, संस्थान, चन्द्र – रवि – योग, कुल, पूर्णिमा – अमावस्या, सन्निपात तथा नेता – यहाँ विवक्षित हैं। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] jogo devaya taragga, gotta samthana chamdaravijogo. Kula punnima avamamsa ya, sannivae ya neya ya. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Yoga, devata, taragra, gotra, samsthana, chandra – ravi – yoga, kula, purnima – amavasya, sannipata tatha neta – yaham vivakshita haim. | ||