Sutra Navigation: Tandulvaicharika ( तंदुल वैचारिक )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1009347 | ||
| Scripture Name( English ): | Tandulvaicharika | Translated Scripture Name : | तंदुल वैचारिक |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
उपदेश, उपसंहार |
Translated Chapter : |
उपदेश, उपसंहार |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 147 | Category : | Painna-05 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] गंगाए वालुयं, सायरे जलं, हिमवतो य परिमाणं । उग्गस्स तवस्स गइं, गब्भुप्पत्तिं च विलयाए ॥ | ||
| Sutra Meaning : | गंगा के बालुकण, सागर का जल, हिमवत् का परिमाण, उग्रतप का फल, गर्भ से उत्पन्न होनेवाला बच्चा; शेर की पीठ के बाल, पेट में रहा पदार्थ, घोड़े को चलने की आवाज उसे शायद बुद्धिमान मानव जान शके लेकिन स्त्री के दिल को नहीं जान सकता। सूत्र – १४७, १४८ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] gamgae valuyam, sayare jalam, himavato ya parimanam. Uggassa tavassa gaim, gabbhuppattim cha vilayae. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Gamga ke balukana, sagara ka jala, himavat ka parimana, ugratapa ka phala, garbha se utpanna honevala bachcha; Shera ki pitha ke bala, peta mem raha padartha, ghore ko chalane ki avaja use shayada buddhimana manava jana shake lekina stri ke dila ko nahim jana sakata. Sutra – 147, 148 | ||