Sutra Navigation: Devendrastava ( देवेन्द्रस्तव )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1010687 | ||
| Scripture Name( English ): | Devendrastava | Translated Scripture Name : | देवेन्द्रस्तव |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
वैमानिक अधिकार |
Translated Chapter : |
वैमानिक अधिकार |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 187 | Category : | Painna-09 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] हेट्ठिल्ला उवरिल्ला दो दो जुवलऽद्धचंदसंठाणा । पडिपुण्णचंदसंठाणसंठिया मज्झिमा चउरो ॥ | ||
| Sutra Meaning : | नीचे – ऊपर के दो – दो कल्पयुगल अर्थात् यह आठ विमान अर्ध चन्द्राकार हैं और मध्य के चार कल्प पूर्ण चंद्राकार हैं। ग्रैवेयक देव के विमान तीन – तीन पंक्ति में है। अनुत्तर विमान हुल्लक – पुष्प के आकार के होते हैं। सूत्र – १८७, १८८ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] hetthilla uvarilla do do juvaladdhachamdasamthana. Padipunnachamdasamthanasamthiya majjhima chauro. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Niche – upara ke do – do kalpayugala arthat yaha atha vimana ardha chandrakara haim aura madhya ke chara kalpa purna chamdrakara haim. Graiveyaka deva ke vimana tina – tina pamkti mem hai. Anuttara vimana hullaka – pushpa ke akara ke hote haim. Sutra – 187, 188 | ||