Sutra Navigation: Nishithasutra ( निशीथसूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1012223
Scripture Name( English ): Nishithasutra Translated Scripture Name : निशीथसूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

Translated Chapter :

Section : उद्देशक-४ Translated Section : उद्देशक-४
Sutra Number : 223 Category : Chheda-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जे भिक्खू पासत्थस्स संघाडयं देति, देंतं वा सातिज्जति।
Sutra Meaning : जो साधु (या साध्वी) पासत्था (ज्ञान – दर्शन – चारित्र – तप की समीप रहे फिर भी उसकी आराधना न करे वो), ओसन्ना (अवसन्न या शिथिल), कुशील, नीत्यक (नीच या अधम), संसक्त (संबद्ध) इन पाँच में से किसी को भी अपने संघाड़ा के साधु (या साध्वी) देवें, दिलाए या देनेवाले की अनुमोदना करे, उसके संघाड़ा के साधु (या साध्वी) का स्वीकार करे, करवाए या अनुमोदना करे तो प्रायश्चित्त। सूत्र – २२३–२३२
Mool Sutra Transliteration : [sutra] je bhikkhu pasatthassa samghadayam deti, demtam va satijjati.
Sutra Meaning Transliteration : Jo sadhu (ya sadhvi) pasattha (jnyana – darshana – charitra – tapa ki samipa rahe phira bhi usaki aradhana na kare vo), osanna (avasanna ya shithila), kushila, nityaka (nicha ya adhama), samsakta (sambaddha) ina pamcha mem se kisi ko bhi apane samghara ke sadhu (ya sadhvi) devem, dilae ya denevale ki anumodana kare, usake samghara ke sadhu (ya sadhvi) ka svikara kare, karavae ya anumodana kare to prayashchitta. Sutra – 223–232