Sutra Navigation: Mahanishith ( महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1017076 | ||
| Scripture Name( English ): | Mahanishith | Translated Scripture Name : | महानिशीय श्रुतस्कंध सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन |
Translated Chapter : |
अध्ययन-२ कर्मविपाक प्रतिपादन |
| Section : | उद्देशक-३ | Translated Section : | उद्देशक-३ |
| Sutra Number : | 376 | Category : | Chheda-06 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] एवइयं वइयरं सोच्चा दुक्खस्संत-गवेसिणो। इत्थी-परिग्गहारंभे चेच्चा घोरं तवं चरे॥ | ||
| Sutra Meaning : | इसलिए यह सर्व हकीकत सूनकर दुःख का अन्त करनेवाले को स्त्री, परिग्रह और आरम्भ का त्याग करके संयम और तप की आसेवना करनी चाहिए। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] evaiyam vaiyaram sochcha dukkhassamta-gavesino. Itthi-pariggaharambhe chechcha ghoram tavam chare. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Isalie yaha sarva hakikata sunakara duhkha ka anta karanevale ko stri, parigraha aura arambha ka tyaga karake samyama aura tapa ki asevana karani chahie. | ||