Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1022173 | ||
| Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
अध्ययन-१४ इषुकारीय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१४ इषुकारीय |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 473 | Category : | Mool-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] भत्ता रसा भोइ! जहाइ णे वओ न जीवियट्ठा पजहामि भोए । लाभं अलाभं च सुहं च दुक्खं संचिक्खमाणो चरिस्सामि मोनं ॥ | ||
| Sutra Meaning : | पुरोहित – भवति ! हम विषयरसों को भोग चुके हैं। युवावस्था हमें छोड़ रही है। मैं जीवन के प्रलोभन में भोगों को नहीं छोड़ रहा हूँ। लाभ – अलाभ, सुख – दुख को समदृष्टि से देखता हुआ मैं मुनिधर्म का पालन करूँगा। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] bhatta rasa bhoi! Jahai ne vao na jiviyattha pajahami bhoe. Labham alabham cha suham cha dukkham samchikkhamano charissami monam. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Purohita – bhavati ! Hama vishayarasom ko bhoga chuke haim. Yuvavastha hamem chhora rahi hai. Maim jivana ke pralobhana mem bhogom ko nahim chhora raha hum. Labha – alabha, sukha – dukha ko samadrishti se dekhata hua maim munidharma ka palana karumga. | ||