Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1022324 | ||
| Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
अध्ययन-१९ मृगापुत्रीय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१९ मृगापुत्रीय |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 624 | Category : | Mool-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] सुयाणि मे पंच महव्वयाणि नरएसु दुक्खं च तिरिक्खजोणिसु । निव्विण्णकामो मि महण्णवाओ अनुजाणह पव्वइस्सामि अम्मो! ॥ | ||
| Sutra Meaning : | मैंने पंच महाव्रतों को सुना है। सुना है नरक और तिर्यंच योनि में दुःख है। मैं संसाररूप महासागर से निर्विण्ण – हो गया हूँ। मैं प्रव्रज्या ग्रहण करूँगा। माता ! मुझे अनुमति दीजिए। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] suyani me pamcha mahavvayani naraesu dukkham cha tirikkhajonisu. Nivvinnakamo mi mahannavao anujanaha pavvaissami ammo!. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Maimne pamcha mahavratom ko suna hai. Suna hai naraka aura tiryamcha yoni mem duhkha hai. Maim samsararupa mahasagara se nirvinna – ho gaya hum. Maim pravrajya grahana karumga. Mata ! Mujhe anumati dijie. | ||