Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1022376 | ||
| Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
अध्ययन-१९ मृगापुत्रीय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-१९ मृगापुत्रीय |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 676 | Category : | Mool-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] खुरेहिं तिक्खधारेहिं छुरियाहिं कप्पणीहि य । कप्पिओ फालिओ छिन्नो उक्कत्तो य अनेगसो ॥ | ||
| Sutra Meaning : | पाशों और कूट जालों से विवश बने मृग की भाँति मैं भी अनेक बार छलपूर्वक पकड़ा गया हूँ, बाँधा गया हूँ, रोका गया हूँ और विनष्ट किया गया हूँ। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] khurehim tikkhadharehim chhuriyahim kappanihi ya. Kappio phalio chhinno ukkatto ya anegaso. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Pashom aura kuta jalom se vivasha bane mriga ki bhamti maim bhi aneka bara chhalapurvaka pakara gaya hum, bamdha gaya hum, roka gaya hum aura vinashta kiya gaya hum. | ||