Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1022466 | ||
| Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
अध्ययन-२० महानिर्ग्रंथीय |
Translated Chapter : |
अध्ययन-२० महानिर्ग्रंथीय |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 766 | Category : | Mool-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] तुट्ठो य सेणिओ राया इणमुदाहु कयंजली । अनाहत्तं जहाभूयं सुट्ठु मे उवदंसियं ॥ | ||
| Sutra Meaning : | राजा श्रेणिक संतुष्ट हुआ और हाथ जोड़कर बोला – भगवन् ! अनाथ का यथार्थ स्वरूप आपने मुझे ठीक तरह समझाया है। हे महर्षि ! तुम्हारा मनुष्य – जन्म सफल है, उपलब्धियाँ सफल हैं, तुम सच्चे सनाथ और सबान्धव हो, क्योंकि तुम जिनेश्वर के मार्ग में स्थित हो। सूत्र – ७६६, ७६७ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] tuttho ya senio raya inamudahu kayamjali. Anahattam jahabhuyam sutthu me uvadamsiyam. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Raja shrenika samtushta hua aura hatha jorakara bola – bhagavan ! Anatha ka yathartha svarupa apane mujhe thika taraha samajhaya hai. He maharshi ! Tumhara manushya – janma saphala hai, upalabdhiyam saphala haim, tuma sachche sanatha aura sabandhava ho, kyomki tuma jineshvara ke marga mem sthita ho. Sutra – 766, 767 | ||