Sutra Navigation: Uttaradhyayan ( उत्तराध्ययन सूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1022613 | ||
| Scripture Name( English ): | Uttaradhyayan | Translated Scripture Name : | उत्तराध्ययन सूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
अध्ययन-२३ केशी गौतम |
Translated Chapter : |
अध्ययन-२३ केशी गौतम |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 913 | Category : | Mool-04 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] दीवे य इइ के वुत्ते? केसी गोयममब्बवी । केसिमेवं बुवंतं तु गोयमो इणमब्बवी ॥ | ||
| Sutra Meaning : | वह महाद्वीप कौन सा है ? केशी ने गौतम को कहा। गौतम ने कहा – जरा – मरण के वेग से बहते – डूबते हुए प्राणियों के लिए धर्म ही द्वीप, प्रतिष्ठा, गति और उत्तम शरण है। सूत्र – ९१३, ९१४ | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] dive ya ii ke vutte? Kesi goyamamabbavi. Kesimevam buvamtam tu goyamo inamabbavi. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Vaha mahadvipa kauna sa hai\? Keshi ne gautama ko kaha. Gautama ne kaha – jara – marana ke vega se bahate – dubate hue praniyom ke lie dharma hi dvipa, pratishtha, gati aura uttama sharana hai. Sutra – 913, 914 | ||