Sutra Navigation: Nandisutra ( नन्दीसूत्र )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1023638 | ||
| Scripture Name( English ): | Nandisutra | Translated Scripture Name : | नन्दीसूत्र |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
| Chapter : |
नन्दीसूत्र |
Translated Chapter : |
नन्दीसूत्र |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 138 | Category : | Chulika-01 |
| Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [सूत्र] से किं तं अंगपविट्ठं? अंगपविट्ठं दुवालसविहं पन्नत्तं, तं जहा–आयारो, सूयगडो, ठाणं, समवाओ, वियाहपन्नत्ती नायाधम्मकहाओ, उवासगदसाओ, अंतगडदसाओ, अनुत्तरोववाइयदसाओ, पण्हावागरणाइं, विवागसुयं, दिट्ठिवाओ। | ||
| Sutra Meaning : | – अङ्गप्रविष्ट कितने प्रकार का है ? बारह प्रकार का – आचार, सूत्रकृत्, स्थान, समवाय, व्याख्याप्रज्ञप्ति, ज्ञाताधर्मकथा, उपासकदशा, अन्तकृत्दशा, अनुत्तरौपपातिकदशा, प्रश्नव्याकरण, विपाकश्रुत और दृष्टिवाद। | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se kim tam amgapavittham? Amgapavittham duvalasaviham pannattam, tam jaha–ayaro, suyagado, thanam, samavao, viyahapannatti nayadhammakahao, uvasagadasao, amtagadadasao, anuttarovavaiyadasao, panhavagaranaim, vivagasuyam, ditthivao. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | – angapravishta kitane prakara ka hai\? Baraha prakara ka – achara, sutrakrit, sthana, samavaya, vyakhyaprajnyapti, jnyatadharmakatha, upasakadasha, antakritdasha, anuttaraupapatikadasha, prashnavyakarana, vipakashruta aura drishtivada. | ||