Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1100517 | ||
| Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | આચારાંગ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ चूलिका-३ अध्ययन-१५ भावना |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૨ ચૂલિકા-૩ અધ્યયન-૧૫ ભાવના |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 517 | Category : | Ang-01 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] वेसमणकुंडलधरा, देवा लोगंतिया महिड्ढीया । बोहिंति य तित्थयरं, पण्णरससु कम्म-भूमिसु ॥ | ||
| Sutra Meaning : | કુંડલધારી વૈશ્રમણ દેવ વર્ષીદાન માટેની ધનરાશિ એકઠી કરી આપે છે. મહાન ઋદ્ધિસંપન્ન લોકાંતિક દેવ પંદર કર્મભૂમિમાં થતા તીર્થંકરોને પ્રતિબોધ કરે છે. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] vesamanakumdaladhara, deva logamtiya mahiddhiya. Bohimti ya titthayaram, pannarasasu kamma-bhumisu. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Kumdaladhari vaishramana deva varshidana mateni dhanarashi ekathi kari ape chhe. Mahana riddhisampanna lokamtika deva pamdara karmabhumimam thata tirthamkarone pratibodha kare chhe. | ||