Sutra Navigation: Acharang ( આચારાંગ સૂત્ર )
Search Details
| Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
| Sr No : | 1100526 | ||
| Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | આચારાંગ સૂત્ર |
| Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Gujarati |
| Chapter : |
श्रुतस्कंध-२ चूलिका-३ अध्ययन-१५ भावना |
Translated Chapter : |
શ્રુતસ્કંધ-૨ ચૂલિકા-૩ અધ્યયન-૧૫ ભાવના |
| Section : | Translated Section : | ||
| Sutra Number : | 526 | Category : | Ang-01 |
| Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
| Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
| Century : | Sect : | Svetambara1 | |
| Source : | |||
| Mool Sutra : | [गाथा] पुव्विं उक्खित्ता, माणुसेहिं साहट्ठरोमपुलएहिं । पच्छा वहंति देवा, सुरअसुरगरुलणागिंदा ॥ | ||
| Sutra Meaning : | જેમના રોમકૂપ હર્ષથી વિકસિત થતા હતા તેવા મનુષ્યોએ ઉલ્લાસવશ થઈ શિબિકા વહન કરી. ત્યાર પછી સુર, અસુર, ગરુડ અને નાગેન્દ્ર આદિ દેવો તેને ઉપાડીને ચાલવા લાગ્યા. | ||
| Mool Sutra Transliteration : | [gatha] puvvim ukkhitta, manusehim sahattharomapulaehim. Pachchha vahamti deva, suraasuragarulanagimda. | ||
| Sutra Meaning Transliteration : | Jemana romakupa harshathi vikasita thata hata teva manushyoe ullasavasha thai shibika vahana kari. Tyara pachhi sura, asura, garuda ane nagendra adi devo tene upadine chalava lagya. | ||